For the dream unfinished out of which we came,
We stand together,
While a hemisphere darkens
And the nations flame.
Our earth has been hallowed
With death for freedom;
Our walls have been hallowed with freedom’s thought.
Concord, Valley Forge, Harpter’s Ferry
Light up with their flares
Our sky of doubt.
We fear tyranny as our hidden enemy:
The black shirt cruelty, the goosestep mind.
No dark signs close the doors of our speaking,
No bayonets bar the doors to our pray’rs,
No gun butts shadow our children’s eyes.
If we have failed
Lynches in Georgia,
Justice in Massachusetts undone,
The bloody fields of South Chicago
Still a voice from the bruised and the battered speaks out in
the light of a free sun, saying,
“Tell them again,
Say it America,
Say it again
Till it splits their ears:
Freedom is salt in our blood and its bone shape;
If freedom fails, we’ll fight for more freedom
This is the land,
And these are the years!
When freedom’s a whisper above their ashes
An obsolete word,
Cut on their graves,
When the mind has yielded its last resistance,
And the last free flag is under the waves
Let them remember that here on the western horizon a star,
one acclaimed, has not set;
And the strength of a hope,
And the shape of a vision
Died for and sung for and fought for, and worked for,
Is living yet.”
German Translation by Robert Gisshammer/English Elements
Für den unvollendeten Traum, aus dem wir hervortraten,
stehen wir geschlossen,
während eine Hemisphäre sich verdunkelt
und die Nationen aufflammen.
Unsere Erde wurde geheiligt
mit Tod für Freiheit;
unsere Wälle wurden geheiligt mit dem Gedanken der Freiheit.
Concord, Valley Forge, Harpter’s Ferry
erhellen mit ihrem Schein
den Himmel unseres Zweifels.
Wir fürchten Tyrannei als versteckten Feind:
die Braunhemd-Grausamkeit, den Stechschritt-Geist.
Keine dunklen Zeichen schließen die Türen unseres Sprechens,
keine Bajonette versperren unseren Gebeten die Türen, keine
Gewehrkolben werfen Schatten auf die Augen unserer Kinder.
Wenn wir versagt haben -
Lynchjustiz in Georgia,
verratene Gerechtigkeit in Massachusetts,
die blutigen Felder von Süd-Chicago -
erhebt sich dennoch eine Stimme der Geschundenen und
Geschlagenen im Licht einer freien Sonne und sagt:
“Sag Ihnen wieder,
sag es, Amerika,
sag es wieder,
bis es ihnen die Ohren zerreißt:
Freiheit ist das Salz in unserem Blut und die Gestalt seiner Knochen;
wenn die Freiheit scheitert, werden wir für mehr Freiheit kämpfen.
Dies ist das Land,
und dies sind die Jahre!
Wenn Freiheit ein Flüstern über ihrer Asche ist,
ein veraltetes Wort,
auf ihr Grab geritzt,
wenn der Geist den letzten Widerstand aufgegeben hat,
und die letzte freie Flagge unter den Wellen ist,
laß sie bedenken, daß hier am westlichen Horizont ein einst
gefeierter Stern noch nicht niedergesunken ist;
und die Stärke einer Hoffnung
und die Gestalt einer Vision,
für die gestorben und gesungen und gekämpft und gearbeitet
wurde, noch immer lebt.”
